
أعلن أيمن نور تأييده الكامل لمنشور كتبه أيمن عزام بشأن الجدل المثار حول تعرض الرئيس المصري عبد الفتاح السيسي لسخرية من بعض الصحفيين الأجانب بعد تجاهله نداءات وُجهت إليه باللغة الإنجليزية.
وقال أيمن نور، في تعليق نشره عبر صفحته الشخصية على فيسبوك: “هذا البوست من أول لآخر كلمة يمثلني ويعبر عني 100%”، مضيفًا أن احترامه وتقديره للصديق أيمن عزام تضاعف بعد قراءة المنشور، مختتمًا بقوله: “فالإنصاف عزيز”.
دفاع عن المهنية الصحفية
وكان أيمن عزام قد اعتبر أن السخرية من موقف السيسي تمثل خروجًا عن المهنية، إلى جانب كونها سلوكًا غير لائق، مؤكدًا أن من حق أي مسؤول أو أي شخص أن يرفض الوقوف أو الإدلاء بتصريحات للصحفيين.
وأوضح أن الصحفي ليس جهة تُجبر الضيف على التوقف أو الإجابة، مشددًا على أن احترام إرادة الطرف الآخر جزء أساسي من قواعد العمل الصحفي.
انتقاد مخاطبة الضيف بلغة لا يتقنها
وأشار عزام إلى أن توجيه الحديث للسيسي باللغة الإنجليزية، ثم السخرية من عدم استجابته، يطرح تساؤلات مهنية حول مدى استعداد الصحفي ومعرفته المسبقة بخلفية الشخص الذي يحاوره، معتبرًا أن على المؤسسة الصحفية مراعاة لغة الضيف الأساسية.
وأضاف أن الإنجليزية ليست معيارًا للتفوق أو الأفضلية، وأن هناك مسؤولين كثيرين حول العالم لا يتحدثونها بطلاقة.
المعارضة لا تعني غياب الإنصاف
وأكد عزام، رغم معارضته السياسية المعلنة للنظام المصري، أن الخلاف السياسي لا ينبغي أن يدفع إلى تحريف الوقائع أو استغلال الأحداث بشكل غير منصف.
وشدد على أن العدالة تقتضي قول الحقيقة كما هي، حتى عند الاختلاف مع الخصوم، معتبرًا أن المعارضة الحقيقية لا تقوم على ليّ عنق الواقع، بل على النقد الموضوعي والإنصاف.
إشادة من أيمن نور
ويعكس تعليق أيمن نور على المنشور توافقًا مع فكرة الفصل بين الموقف السياسي من السلطة، وبين الالتزام بالمعايير الأخلاقية والمهنية عند تناول الوقائع العامة، في ظل استمرار الجدل حول حدود النقد السياسي والإعلامي في المشهد المصري.







